navne som næsten ingen hedder

Spring til sidste ulæste indlæg
Følg denne tråd

24. december 2014

Karina84

Anonym skriver:



Jeg er ikke dansker. Min mand er. Hans mellemnavn er dansk, men ikke sådan noget alle hedder. Vores børn skal have mit specielle efternavn. 



Må jeg spørge hvorfor i går målrettet efter et specielt navn? 

Anmeld

Køb et abonnement på Vores Børn

Magasinet til dig med børn på 0-12 år

Priser fra 149 kr.

24. december 2014

lineog4

Anonym skriver:



Jeg er ikke dansker. Min mand er. Hans mellemnavn er dansk, men ikke sådan noget alle hedder. Vores børn skal have mit specielle efternavn. 



Men hvad er du så, det giver lige som er pejlemærke til hvor I vil hen.

og skal det være specielt i begge lande eller blot i DK? 

Måske fordi jeg ikke helt forstår kriteriet specielt, men forstår kriteriet med det skal passe begge steder.

min mand er italiener og mit/vores kriterie var de skulle hedde det samme på begge sprog, dvs. Ikke noget med hvordan er det nu man siger det på italiensk.

Jeg havde så ikke nogen navne traditionelle på italiensk som jeg faldt for, så vores børn har fået et hebræisk, et irsk og et latinsk. Men de er ens på de to sprog. De hedder forresten: dina og lia (navne fra biblen hebræisk), Liam irsk og Linus (den anden første pave latinsk).

Anmeld

24. december 2014

Pigent

Anonym skriver:

Fedt i kommer med så mange gode. Må gerne være noget spansk/italiensk/amerikansk?



Roberto 

Luca 

Nico

Antonio 

Damian 

 

Roberta 

Angela 

Evelyn 

Bea 

Melinda 

Anmeld

24. december 2014

Anonym trådstarter

Karina84 skriver:



Må jeg spørge hvorfor i går målrettet efter et specielt navn? 



Har jeg svaret på tidligere. 

Men ja. Hele min familie har specielle og smukke navne. Vi er ikke fuldblods danskere og derfor skal mine børn ikke hedde alm danske navne. skal passe til familien og det er min mand heldigvis med på, da hans familie er danske. Jeg vil bare gerne have, at de skal have flotte specielle navne, ligesom resten af min familie. 

Anmeld

24. december 2014

Anonym trådstarter

lineog4 skriver:



Men hvad er du så, det giver lige som er pejlemærke til hvor I vil hen.

og skal det være specielt i begge lande eller blot i DK? 

Måske fordi jeg ikke helt forstår kriteriet specielt, men forstår kriteriet med det skal passe begge steder.

min mand er italiener og mit/vores kriterie var de skulle hedde det samme på begge sprog, dvs. Ikke noget med hvordan er det nu man siger det på italiensk.

Jeg havde så ikke nogen navne traditionelle på italiensk som jeg faldt for, så vores børn har fået et hebræisk, et irsk og et latinsk. Men de er ens på de to sprog. De hedder forresten: dina og lia (navne fra biblen hebræisk), Liam irsk og Linus (den anden første pave latinsk).



Specielt i Danmark. )

Fine navne dine børn har. 

Anmeld

[ Spring til toppen ]

Gå til forsiden

Gratis eksperthjælp

Det er gratis at søge hjælp hos vores eksperter - se alle eksperterne her.