KissMe skriver:
Jeg er pt. bosat i Seoul, Sydkorea sammen med min sydkoreanske far, farmor og to aeldre broedre. Min mor er 100% dansk og bor i Danmark med sin nye mand og deres to faelles boern.
Faren til min datter er fra Sweitz og taler (selvfoelgelig) flydende fransk og saa kan han goere sig forstaaelig paa koreansk da han boede her i et aar.
Min koreanske familie var for nyligt forbi og der kom vi til at tale om hvad vi skal tale til Heesun (min datter) Jeg vil nemlig gerne have at der bliver talt saa meget dansk til hende som muligt saa hun kan tale med den familie hun har i Danmark, og evt. ogsaa engelsk, men min farmors soester sagde at Heesun ikke behoevede at kunne andre sprog end koreansk eftersom vi bor i Seoul, men hvad taler I andre der enten er bosat udenfor Danmark eller lever sammen med en partner fra et andet land?
Min søsters mand er tysk. Han har hele tiden talt tysk til børnene hjemme, selvom de bor i danmark. Og det er jo fordi, det er en del af hans kultur, og fordi hans familie ikke kan et ord dansk, så hvis de og børnene skal have en chance for at snakke sammen, så er børnene nødt til at lære sig tysk (familien er fra det gamle østtyskland, så engelsk er ikke en mulighed). Det er gået helt fint. De har lært sig dansk uden problemer og snakker også ganske godt tysk. Den ældste brugte lige lidt tid for at komme i gang med at snakke, men med nr to mærkede man ikke den store forskel. De holder også fint de to sprog fra hinanden.
Personlig tror jeg, at det er en berigelse at vokse op med flere sprog. Og siden den danske familie næppe er så voldsomt god til koreansk, ville jeg synes, det var naturligt, at du lader hende lære dansk i tillæg. Hvis I havde boet i Danmark ville jeg synes, det var lige så naturligt, at hun lærte noget koreansk, så hun kunne snakke med den side af familien.
Anmeld