jennie skriver:
Tak for alle gode svar, jeg er selvfølgelig lidt ekstra bekymret da sprogene dansk og svensk ligner hinanden så meget og jeg selv snakker dansk med alle danskere jeg møder på trods af at min søn er med, ved ikke om det er det rigtige? men det er heller ikke rart ikke at blive forstået... Men tak for støtte og skal helt sikkert holde op med al dansk herhjemme og måske også med min kærestes familie, de kan sagtens lære at forstå svensk eller så må de da spørge igen...
Vi har venner, hvis børn taler flydende norsk og svensk (svensk hjemme og norsk i skole/institution). De kan godt skille dem ad, og de store kan også skrive på begge sprog. De to sprog ligner jo også hinanden meget, så jeg tror ikke det behøver at være noget problem, men jeg tror det er rigtigt at man skal være opmærksom på det i hverdagen, hvis man mener det er vigtigt at barnet lærer begge sprog. Min veninde har fortalt mig, at deres yngste der går i børnehave, tit får et bedre ordforråd på norsk end svensk i løbet af året (hverdagene), og at de er bevidste på at få opdateret ordforrådet på svensk, når de er i Sverige i en længere periode om sommeren.
Jeg taler bevidst dansk hjemme (og gør mig umage med at tale korrekt dansk), da jeg gerne vil at min datter lærer dansk rigtigt. Ude taler jeg en blanding af dansk og norsk (bor i Norge). Jeg forsøger at undgå at blande sprogene hjemme (noget som man jo nemt kommer til, når man bor i et andet skandinavisk land), da jeg vil at hun skal lære begge (eller i hvert fald det ene) sprog rigtigt, og ikke i en underlig hjemmelavet blandingsversion.
Anmeld