engdraget skriver:
Hej.
Arg, jeg sidder lige og bøvler med en oversættelse og har et par sætninger og så et ord, som driller.
Sætning 1 lyder: München ist übrigens die Haupstadt im Freistaat Bayern.
Nr 2 lyder: Bayern liegt im südosten der Bundesrepublik Deutschland und ist das flächengrösste Bundesland.
Og så er der ordet: Realschulabschluss - hvad oversættes det til? Er det gymnasiet eller hvad?
Nogen der kan hjælpe mig? Det er squ for længe siden jeg har brugt det sprog; der skal godt nok lige pudses noget af!!!
Lene
Realschulabschluss oversættes til high school diploma .... så på dansk gymnasielt eksamensbevis ....
Anmeld