engdraget skriver:
Hej.
Arg, jeg sidder lige og bøvler med en oversættelse og har et par sætninger og så et ord, som driller.
Sætning 1 lyder: München ist übrigens die Haupstadt im Freistaat Bayern.
Nr 2 lyder: Bayern liegt im südosten der Bundesrepublik Deutschland und ist das flächengrösste Bundesland.
Og så er der ordet: Realschulabschluss - hvad oversættes det til? Er det gymnasiet eller hvad?
Nogen der kan hjælpe mig? Det er squ for længe siden jeg har brugt det sprog; der skal godt nok lige pudses noget af!!!
Lene
hmm umiddelbart vil jeg sige:
Sætning 1 lyder: München ist übrigens die Haupstadt im Freistaat Bayern.
München er iøvrigt hovedstaden i republikken/landsdelen Bayern (ein historisches Synonym für Republik, siehe auch Freistaat (Republik) - Wikipedia)
Nr 2 lyder: Bayern liegt im südosten der Bundesrepublik Deutschland und ist das flächengrösste Bundesland.
Bayern ligger i den sydøstlige del af bundesrepublikken Tyskland, og er det største landområde i landet.
Og så er der ordet: Realschulabschluss - hvad oversættes det til? Er det gymnasiet eller hvad?
Det er mellemskole, altså fra enten 5 - 10 klasse eller 7. til 10 klasse. - afslutning
Nogen der kan hjælpe mig? Det er squ for længe siden jeg har brugt det sprog; der skal godt nok lige pudses noget af!!!
Anmeld